استحقاقات العمل في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 就业福利
- "استحقاقات" في الصينية 利益; 就业福利; 应享权利; 权利
- "العمل" في الصينية 工作
- "الاستحقاقات" في الصينية 应计收支额 应计项目
- "استحقاقات العجز" في الصينية 残疾抚恤金 残疾津贴
- "الحق في الاستحقاقات" في الصينية 应享福利
- "استحقاقات" في الصينية 利益 就业福利 应享权利 权利
- "استحقاق كامل" في الصينية 完全的应计制
- "استحقاقات الأطفال" في الصينية 子女恤金
- "استحقاقات الأسرة" في الصينية 家庭福利
- "استحقاقات التأمين" في الصينية 保险福利
- "استحقاقات الزوج" في الصينية 配偶福利
- "استحقاقات الموظفين" في الصينية 员工福利
- "استحقاقات ترك الخدمة" في الصينية 退出基金的偿金
- "بيان الاستحقاقات" في الصينية 福利说明
- "دفع الاستحقاقات" في الصينية 养恤金给付额
- "قسم الاستحقاقات" في الصينية 福利科
- "قسم استحقاقات المعاشات التقاعدية وتقديم الخدمات للعملاء" في الصينية 养恤金权利和客户服务科
- "استحقاق الأرمل" في الصينية 鳏夫恤金
- "استحقاق الأرملة" في الصينية 遗孀恤金
- "اتفاقية بشأن حماية مستحقات العمال عند إعسار صاحب عملهم" في الصينية 在雇主无偿还能力的情况下保护工人债权公约
- "فرقة العمل للتحقيقات" في الصينية 调查工作队
- "استحقاق السفر" في الصينية 差旅应享待遇
- "استحقاق الطفل" في الصينية 子女养恤金
- "استحقاقات الإرث ونقل الملكية" في الصينية 遗产和转移权利
- "الفريق العامل المعني باستحقاقات الموظفين المعينين دولياً العاملين في مراكز عمل لا يسمح فيها باصطحاب العائلات" في الصينية 在不带家属工作地点服务的国际征聘工作人员应享待遇问题工作组
أمثلة
- استحقاقات العمل والاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية
就业和社会及经济福利 - استحقاقات العمل والاستحقاقات الاجتماعية والاقتصادية
就业及社会和经济福利 - استحقاقات العمل والاستحقاقات الاقتصادية والاجتماعية
就业、经济和社会福利 - وتتمتع المرأة بالمساواة في الحصول على استحقاقات العمل والترقيات طبقا للقانون.
根据法律规定,妇女享有获得就业福利和晋升的平等机会。 - ومن استحقاقات العمل الرئيسية، إعطاء كافة الموظفين فرصة الجمع بين العمل والرعاية.
主要就业好处之一就是所有工作人员都能获得慎重从事各种工作的机会。 - ٦٢٦١- ويوفر معظم أصحاب العمل منافع التأمين ضد المرض، بوصف ذلك جزءاً من مجموعة استحقاقات العمل اﻻجمالية.
生病后的福利是由大多数雇主提供的,这是雇用福利计划的一部分。 - وتشمل استحقاقات العمل طويلة الأجل الأخرى بدلات نهاية الخدمة ومنحة الإعادة إلى الوطن، بما في ذلك السفر.
其他长期雇员福利包括服务终了津贴和离职回国补助金,包括差旅费。 - ويتعلق التعديل الثاني بخفض استحقاقات العمل بنسبة الخمس، حيث زاد الحد الأدنى للمدة من 3 أشهر إلى 5 أشهر.
第二项修改涉及缩减五分之一的劳动,最短期限由三个月改为五个月。 - وتتمتع الموظفات بنفس الحقوق فيما يتعلق باكتساب استحقاقات العمل كرسوم التعليم للأطفال والأجور عن الوقت الإضافي وتعويضات الرعاية الصحية.
女性公务员同样有权获得所有工作福利,如教育费、加班费和医疗报销。 - 14-4 يرجى ذكر التدابير المتخذة لمعالجة قيام الأقارب بحرمان المرأة من استحقاقات العمل عند وفاة الزوج.
4 请说明采取了哪些措施来消除妇女在丈夫去世后被亲属剥夺就业福利的现象。
كلمات ذات صلة
"استحقاقات الأطفال" بالانجليزي, "استحقاقات الإرث ونقل الملكية" بالانجليزي, "استحقاقات التأمين" بالانجليزي, "استحقاقات الزوج" بالانجليزي, "استحقاقات العجز" بالانجليزي, "استحقاقات المعاشات التقاعدية" بالانجليزي, "استحقاقات الموظفين" بالانجليزي, "استحقاقات ترك الخدمة" بالانجليزي, "استحقاقات قابلة للتداول" بالانجليزي,